姓名:
手机:
Q Q:
报考院校:
报考专业:

关注“研头条”

立马获取

热门考点与爆分秘籍

您的当前位置:中南大学研究生院>复习指导>专业课复习>2019年中南大学MTI 翻译硕士考研经验分享
  专业课复习
分享到
2019年中南大学MTI 翻译硕士考研经验分享
添加时间:2018/4/20  来源:中南大学考研网  浏览数:383

今天写下这篇文章,是想把我的考研经验分享给大家,希望对大家有所帮助。

我觉得不用太早开始准备,时间是完全来得及的,但是平时一定要打好基础,多积累单词,多看看报刊,做做阅读,练练口语啥的。  

政治

关于政治的准备,网上有很多经验贴的,我就不多说啦。我是觉得一定要把知识点看熟。如果感觉自己在复习阶段没有计划怎么复习,建议可以报个一对一的考研辅导或者参考学长学姐的学习计划。一开始买红宝书和肖秀荣的知识精讲精练,后面买风中劲草,这本书应该是人手必备啦,框架整理的非常清楚,按照上面的框架来背,但是有些内容比较简洁,所以可以和红宝书对照起来看。11月之前每天花1个半小时背政治,11月之后开始花半天的时间在政治上。每天背一章,然后做肖的1000题。政治不能太晚开始准备,不然会来不及的。  

翻译硕士英语

  这门主要是看平时积累啦。中南的翻译硕士英语由3部分组成,选择,阅读和作文。选择不难,大概是专四的难度,有语法和词汇题。阅读4篇,2篇选择,2篇问答。前两篇很长,后两篇较短,但是问答题很难,全靠自己理解啦~~阅读的难度超过了专八~~~作文题目每年都和翻译有关,今年写得是印象最深的一本翻译教材~~~不是很好写。所以平时要多练多写~~

  英语翻译基础

这门考试由2部分组成。第1部分是英汉短语互译和缩略语。可以买中国日报的特色词汇词典和翻译硕士英汉词条互译词典(这本书就是各个学校的历年真题),很有用。还可以关注中国日报的微博,每天积累几个短语翻译,考试基本问题不大。第2部分就是翻译啦,英汉,汉英各一篇,长度适中,难度不算大,3个小时是完全来得及的。中南每年的英汉都是应用文,所以平时要多看领导人演讲稿,政府文件和工作报告之类的。翻译,英汉简明翻译教程,可以学到很多很多翻译技巧,但是自己一定得认认真真做。每天建议练两到三篇翻译。建议准备一个笔记本,把有些短语和句子的翻译写下来,这样看起来就比较方便啦~~~其实翻译也是要多练,多积累的~~  


百科知识与写作

这门估计让很多人头大啦。大作文是针对社会上的 读书无用论 写一篇作文~~今年的不难,时间来得及,但是百科得写快一点。今年的名词解释有百家争鸣,宋明理学,孔子学院,拜伦,狄更斯,李约瑟,玄奘,傅雷,G20,自贸区,大数据,博鳌论坛,转基因,克隆,专利,支付宝。  

差不多写到这里了,其实基础真的很重要,平时一定要注重积累~~考试的时候要放松心态,如果上线的话就要着手准备复试啦,千万不能放松,复试才是决定你能否录取的关键。

  顺便讲下复试吧。复试有笔试和面试。每年笔试的内容都不同,今年考的是两篇翻译,难度相当大。。汉英讲的是陈白一先生的心象--家园,反正就是挺抽象的哲理文,英汉讲的是漆画,只有2个小时的时间,文章很长,最后交卷的时候还有不少人没写完。。所以考试的时候要自己把握好时间。面试的时候有5个老师,1个主考官,老师们轮流问问题。先是自我介绍,然后老师会拿你自我介绍里的内容问几个问题。有的老师会问道理论家和理论方面的问题,还有的会问几个短语和句子翻译。。老师们人都很好的,不会故意为难你,所以不要太紧张,组织好语言,回答的条理清晰就好。


在此欢迎各位考研的小伙伴们加入我们中南大学考研qq群548783412

相关推荐:

2019高端考研保录班

2019考研专业课真题





    上一篇:上一个没有了
    下一篇:2015中南大学考研,财务与会计的复习经验
最新文章
栏目推荐
全站热点
咨询电话:400-666-0985  咨询QQ:4008113567   E-mail:1575773708@qq.com  蜀ICP备12021077号
Copyright @ 2006-2016  厦门研途教育科技有限公司    All Rights Reserved   版权所有
合作洽谈:QQ1274134883  法律顾问:王朝远